Prevod s japanskog MATEJA MATIĆ i MILICA NIKODIJEVIĆ
Dani našeg pripovedača su odbrojani. Otuđen od svoje porodice, živeći sam sa svojim mačorom, bio je nespreman da se suoči sa dijagnozom koju mu saopštava doktor – da mu preostaje samo nekoliko meseci života. Ali pre nego što je uspeo da se uhvati u koštac s novonastalim problemom i svojom listom želja, pojavljuje se đavo sa posebnom ponudom: u zamenu za nestanak jedne stvari na svetu, može dobiti dodatni dan života. I tako počinje veoma stresna i čudna nedelja za mladog poštara…
Jer kako odlučiti šta život čini vrednim življenja? Kako razdvojiti ono bez čega možete od onoga što vam je drago? U suočavanju s đavolom, naš narator će sebe i svoju voljenu mačku dovesti do ivice egzistencije.
Ovo je priča o gubitku i pomirenju, o putovanju jednog čoveka koje će mu pomoći da otkrije šta je zaista važno u životu.
Roman Kad bi mačke nestale sa sveta postigao je nezapamćen uspeh u Japanu (preko dva miliona prodatih primeraka) kao i širom sveta, preveden je na tridesetak jezika. U Japanu je snimljen igrani film 2016. godine, dok „Sony Pictures” sprema adaptaciju igranog filma na engleskom jeziku. Scenario će pisati sam Genki Kavamura u saradnji sa Kitom Steinkelnerom, autorom hit serije Žao mi je zbog tvog gubitka (Sorry for your loss).
Genki Kavamura (1979) je japanski filmski producent, pisac, scenarista, filmski reditelj i prevodilac. Odrastao je u domu u kom se televizijski program nije gledao, ali je sa ocem svakog vikenda, gledao filmske klasike. Tokom srednjoškolskih i univerzitetskih godina često je posećivao video-klubove, znao je da odgleda preko 500 filmova u toku jedne godine. Završio je srednju školu „Kanazava” u Jokohami, upisao „Sofijski univerzitet”, što mu je bila velika želja. Prvi roman Genkija Kavamure Kad bi mačke nestale sa sveta, prodat je u više miliona primeraka širom sveta i objavljen je u preko 30 zemalja (samo u Japanu, preko dva miliona). Napisao je još nekoliko romana: Čovek od milion dolara, April će doći… i Sto cvetova, dok je knjigu Soba za ćaskanje pisao zajedno s Mari Kondo. Preveo je roman Dečak, krtica, lisica i konj koji je postao bestseler u SAD i Velikoj Britaniji. Objavio je i tri knjige za decu Tini & Baloni, MOOM i Poslastičar, čudovište.







Recenzije
Još nema komentara.