Pesma na engleskom jeziku i deset prevoda na srpski; ilustracije Gistav Dore.
Uzbudljiva istorija prevođenja Gavrana sa engleskog na srpski jezik, duža od jednog veka. Prevođenje kao strast, kao samo pisanje pesme. Koliko izazova i neočekivanih dosluha u srpskom jeziku, u odgonetanju donjih, skrivenih tajni stihova čudesno povezanih u osamnaest strofa. Posle Gavrana na engleskom, nižu se i ukrštaju prevodi na srpski jezik. Pohvala Edgaru Alanu Pou i njegovoj vrhunskoj pesmi, u isti čas i u istim koricama, pohvala je i njenim prevodiocima.
| Autor | Edgar Alan Po |
|---|---|
| Broj strana | 96 |
| Format | 16 x 27 |
| Povez | meki |







Recenzije
Još nema komentara.